sexta-feira, 1 de novembro de 2013

Ativando a verificação ortográfica do aspell dentro do editor nano




Para quem gosta de usar muito o editor de console nano, que é um dos mais fácil e prático e o meu preferido também;  e quer ativar a verificação ortográfica dentro do editor como fazer este procedimento ?

Se não tiver habilitado o uso do aspell no nano ocorrerá o seguinte erro conforme a foto abaixo:


Para quem usa sistema baseado no debian e ubuntu você deve ter os seguintes pacotes instalados.

 aspell 
 aspell-pt-br (Dicionário português do Brasil)
 libaspell15

Nota:
Se sua distro não possuir o pacote do dicionário português do Brasil (pt_BR) você pode fazer o download do mesmo em  ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/0index.html sendo que a última versão do pacote disponível é aspell6-pt_BR-20090702-0.tar.bz2.
Descompacte o pacote, copile e instale no sistema.

Página oficial do aspell: http://aspell.net/

Dica:
Para que usa o ispell, você pode utilizar o mesmo também dentro do nano, bastando mudar o nome do verificador ortográfico na linha set speller do arquivo ~/.nanorc e utilizar as opções do ispell.

No diretório /etc copie o arquivo nanorc para seu HOME usando o comando: cp nanorc ~/.nanorc
Abrir o arquivo .nanorc usando o nano e localize a linha: # set speller "aspell -x -c"

Remova o sustenido  (#) da frente da linha e salve o arquivo, sair do nano e depois abrir um arquivo para testar.
Pra fazer a verificação ortográfica basta acionar as teclas CTRL + T.

A foto abaixo é da verificação da ortografia sendo feita dentro do editor nano.



Notas:

No seu arquivo ~/.nanorc você pode configurar diversos comportamentos padrão do nano removendo ou colocando o caractere sustenido (#) na frente das opções padrão, no início da linha.

O caractere sustenido no arquivo ~/.nanorc serve para habilitar e desabilitar opções e também é utilizando nos comentários deste arquivo.


Por padrão o aspell sempre utiliza a linguagem de variáveis do sistema, ou seja se o sistema estiver configurado para o português do Brasil ele sempre utilizará o dicionário português do Brasil sem exibir as palavras que são parecidas de outros dicionários de língua, caso haja outros instalados. O sistema de verificação do aspell é quase idêntico ao do ispell para que já usou muito o mesmo, apenas os formatos dos arquivos dos dicionários são diferentes.
Caso haja algum problema por ter mais de um dicionário instalado, com a variável de língua do ambiente não definida corretamente (locale) ou você tem o sistema instalado com um idioma e que utilizar um dicionário sempre em outro idioma diferente do sistema, na linha set speller configure a mesma deste modo para usar sempre o dicionário pt_BR (ou outro de sua preferência).
set speller "aspell   -d pt_BR -x -c"  

Fazendo a verificação diretamente pelo aspell fora do editor nano


$ aspell -c arquivo.txt

Por padrão o aspell sempre utiliza a linguagem de variáveis do sistema para definir o dicionário padrão.
As palavras que foram alteradas pelo aspell serão salvas automaticamente ao sair do aspell quando executado em linha de comando.

Para fazer a verificação ortográfica com o aspell e especificar o dicionário pt_BR faça:

$ aspell -d pt_BR -c arquivo.txt

Para fazer para o inglês é: aspell -d en -c teste.txt

Onde fica o localizado as palavras adicionadas ao dicionário particular do aspell ?

As palavras que o aspell não reconhecer e que você adicionou ao seu dicionário particular para que as mesmas não seja mais mostrada como palavras erradas ao acionar a tecla < a > (Adicionar) fica localizada no arquivo ~/.aspell.pt_BR.pws
Caso queira remover palavras que fora adicionadas acidentalmente e que estão erradas basta editar este arquivo.






Nenhum comentário:

Postar um comentário